Japanese cuisines, Kaiten-zushi, Osechi-ryori, Kaiseki-ryori, and more!

スポンサーリンク

Let me introduce you the history, culture and phenomenon of Japan in this blog of mine.
This time, I will simply comment on some of Japanese cuisines as much as possible!

スポンサーリンク

Kaiten-zushi (回転ずし), Osechi-ryori (お節料理)

Kaiten-zushi literally means circulating sushi.
Plates of sushi are set on a conveyer encircling the serving bar, and as the plates pass by, the customers select what they want.
Prices for kaiten-zushi are generally lower than at usual sushi restaurants.
ひょうたんの回転寿司 (天神) の口コミ178件 - トリップアドバイザー

Osechi-ryori are special dishes for the New Year holidays.
A variety of ingredients such as fish, black beans, rolled kelp, and vegetables are prepared and arranged artfully in a set of layered lacquer boxes.
おせち料理の「祝い肴三種」とは何? | ハルメクWEB

Kaiseki-ryori (懐石料理), Shoujin-ryori (精進料理)

Traditionally, Kaiseki-ryori is the meal served prior to a tea ceremony.
The ingredients are fresh, seasonal, and carefully prepared without adornment.
Today Kaiseki-ryori can be edjoyed at restaurants specializing in these deshes.
As a kind of Japanese haute cuisine,  Kaiseki-ryori is usually very expensive.
日本料理の伝統「懐石料理」ってどんな料理?由来や会席料理との違いも ...

Shojin-ryori is a vegetarian dish prepared for Buddhist monks.
Following the Buddhist prohibition on taking any life, it contains no fish or meat.
命と向き合う「精進料理」 : SHUN GATE

Yakitori (焼き鳥), Oden (おでん), Kabayaki (かば焼き)

Yakitori is grilled chicken. Chunks of chicken and vegetables are arravged on bamboo skewers, broiled over a charcoal fire and dipped in a special sweet soy sauce.
居酒屋がECを緊急オープン!焼き鳥などの「竹乃屋」OLショップ開店 ...

Oden is a Japanese stew in which a variety of ingredients such as tofu, eggs, white radish, fried fish paste, and potatoes are boiled together in a large pot of seasoned fish broth.
Hot mustard is served as a condiment.
完全版】こんなものまで!? おでんの具のおすすめ30選 - macaroni

Kabayaki is charcoal-broiled eel basted with a mixture of soy sauce, sugar, and sake.
It is usually served with bot rice.
浜名湖 うなぎ 蒲焼 2食分【メーカー直送商品】【のし・代引き ...

Chawanmushi (茶碗蒸し), Miso (味噌)

Chawanmushi is cup-steamed egg custard with chicken, shrimp, and vegetables.
Trefoil leaves are often put on top as a garnish.
プロ直伝、茶碗蒸しレシピ。卵と出汁は1:3が黄金比! | 三越伊勢丹の食 ...

Miso is fermented soybean paste.
It is used in a variety of dishes such as miso soup.
味噌は賞味期限切れでも食べられる?開封後、未開封でどれだけ違う ...

Roundup

Thank you so much for reading.
Did you know any of those Japanese cuisines?
I hope these will be of some help to you understand Japanese culture and history!
Excuse my poor English, I will be better next blog!
Please check them out!

コメント

タイトルとURLをコピーしました